Vrolijke 『令和 Reiwa』periode, nieuwe jaartelling
“Vanaf 1 mei 2019 wordt de kroonprins Naruhito de keizer van Japan.
Nieuwe keizer, nieuwe jaartelling. Die wordt aangeduid met de naam van de keizerlijke periode.
Momenteel is het in Japan het jaar 31 van de Heisei (平成) – periode, Heisei 31.
Vanaf 1 mei leven Japanners in Reiwa (令和) 1.”
Meldt NRC op 2 April 2019.
Tot nu toe werden 247 namen gebruikt in 1374 jaren.
Voor de eerste keer in de geschiedenis van Japan, werd de nieuwe periodenaam
afgeleid uit de Japanse klassieke gedichtenverzameling “Manyoshu (万葉集)”
die bijna 1200 jaar oud is.
Het originele gedicht is gemaakt tijdens het nieuwjaarsfeest in de lente van
het jaar 730 (Tempyo2=天平2年, ).
『初春の令月にして 気淑く風和らぎ
梅は鏡前の粉を被き 欄は珮後の香を薫らす』
(しょしゅんのれいげつにして きよくかぜやわらぎ
うめはきょうぜんのこをひらき らんははいごのこうをかおらす)
Dit gedicht beschrijft de feestelijke nieuwjaarssfeer van het begin van lente, de verfrissende zachte wind, de schoonheid van de witte pruimenbloesem en de nobele geur van de orchidee.
初春の令月 = De maand februari in de lente volgens de Japanse maankalender.
令月 = Een goede maand om allerlei dingen te doen of te beginnen, een vrolijke en feestelijke maand.
気淑く= Aangename sfeer
風和らぎ = verfrissende en zachte wind
Wat mij betreft betekent Reiwa “een gelukkige en harmonieuze periode van samenwerking”
en drukt dit de fijne cultuur van Japan uit.
Zoals uitgelegd door premier Abe, betekent Reiwa dat Japanners hun hoop kunnen laten bloeien zoals “ de pruimenbloesem in volle glorie bloeit na het doorstaan van strenge winterkou”.
Iedereen is uniek, iedereen is de moeite waard.
Ik hoop dat mensen elkaar respecteren, waarderen, helpen en met elkaar samenwerken.
Ik doe mijn best doen om de rol van de pruimenbloesem te spelen hier in Nederland.
Ik wens de huidige prins Naruhito en prinses Masako heel veel succes in de komende Reiwa- periode!
Tot slot ga ik je een filmpje laten zien van een beroemd nummer uit 2002.
SMAP “Sekai ni hitotsu dake no hana” = (Je bent de) Enige bloem in de wereld